接连被曝光的食品质量问题,让消费者如鲠在喉,生怕一不小心劣质食品就吃到自己和家人的肚子里,对食品安全充满担忧。不仅普通农副食品店,就连一些大型连锁超市的信任度也是岌岌可危:据本报近日民意调查显示,1287名被调查者当中,只有265人没有在超市上当受骗,过八成市民对超市食品缺乏信任。事实上,一些大型连锁超市食品和卫生状况的确很难让人满意:散装食品缺乏卫生保证,过期熟食贴个新标签照常卖,三无食品以及无“QS”认证的食品在店内横行,接连被查出兜售假冒伪劣产品的连锁店也屡见不鲜。以至于有超市工作人员感言:在超市工作的人,没有人会吃超市食品。
普通农副食品店和农贸市场,因为市场散乱,商家良莠不齐,食品质量监管难度较大,出现这样那样的问题在所难免,但出现一贯标榜“品牌”和“信誉”的连锁超市内,致使超市作为人们最为信任的屏障遭到了强烈质疑。不仅食品安全,假冒伪劣产品充斥整个社会,让各界人士忧心忡忡,有人把质量问题归结于厂商的见利忘义,还有人把责任在于监管部门监督不力以及市民消费安全意识不足。一件产品从设计和原材料采购,到生产组装运输,再到市场终端销售的过程中,不仅要检验原材料是否符合生产要求,还有厂家出厂前的多次验收,流通到市场上还要经过工商等监管部门的层层把关,但劣质产品还是到达消费者手中。
中国留学生在欧美曾遇到这样的尴尬:明明穿的是耐克、阿迪达斯等正宗名牌服装,却会成为外国人耻笑的对象,被认为是穿假冒名牌过街招摇。在相当多欧洲人眼里,中国被冠以做人不诚信、假冒伪劣的评价。而同为发展中国家的印度,却是另外一番景象,印度孟买1400万人口中有770万住在贫民窟,那么多人一贫如洗,可犯罪率却不高,没有人靠当蛇头、做“人贩子”为生;没有盗版软件和光盘,也没有假冒伪劣产品;医院用血全部靠捐献,穷人再穷也不卖血。这是两国人文的巨大差异,但更是两国民众精神信仰上的区别。
信仰在《现代汉语词典》中的解释是:对某人或某种主张、主义、宗教极度相信和尊敬,拿来作为自己行动的榜样和指南。中国和印度都有庙,印度庙多,不仅拜人,还拜动物,到处有老鼠庙、猴子庙、蛇庙等,印度万物为神,究竟有多少神,连印度人自己都说不清楚。在印度,约有83%的居民信奉印度教,其次为伊斯兰教(11%),印度人乐天知命,多为素食主义者,他们不以物喜,不以己悲,就连住在贫民窟里的人,也被称作棚户的“主”,不自卑反倒悠然自得。就像当地人所说:“这里是他们的家,他们是这里的主人,他们爱这个地方。”他们已把信仰融入到自己的骨子里,从而反映在行为表现当中。中国庙里拜的是神仙、菩萨,也拜关公,拜张飞等,拜的都是人,而且都是能够给自己带来利益的人。中国人有求而拜,求财敬财神,求子拜观音,祈求风调雨顺拜龙王,求情义拜关公,甚至小偷为平安还拜“时迁”为祖,归根结底都是“利”字当头,而不是以他们的能力或品德作为自己的行为榜样。

发表评论